latex 中文_[LaTeX] MacTeX中文公式使用指南

上一篇文章写用brew来安装MacTeX:[Latex] 在Mac上使用Brew安装LaTeX(MacTex),但经过一顿操作发现,如果需要GUI界面的话,还是直接用pkg安装吧。

MacTeX官网地址:https://tug.org/mactex/(强烈建议用Safari下载)

安装包大概是4G,安装在磁盘还会花掉6G的空间。这个按照正常的流程安装就可以了。

78fa92a11db9661a5b5d1dedbc4124e2.png
安装完之后可以在Application看到TeX文件夹

我现在用的应用搭配是Sublime + MacTeX + Skim,所以如果你是刚开始的话,你还需要下Sublime(文本编辑器) 和 Skim(PDF阅读器),然后修改一些设置使得在Sublime上编辑LaTeX可以马上编译并在Skim上看到效果,具体可以看以下这篇文章:

如何用 macOS 优雅的敲 LaTeX​www.jianshu.com
f155fb4d656bb6c3092a20aedbb91b37.png

我这边配置好之后的使用情况是:

bef4feafd6679620b4bae74d93453ed6.png
左边是Sublime,右边是Skim

中文的设置

其实如果写纯英文的话,也不用太麻烦自己配置这么多,直接用sharelatex就可以了,不过在线的问题是貌似不太可能解决一下中文的问题。

先提一下Mac OS的字体库:

e4e298c053d2821c175f995e0bae4b9e.png
应用程序Font,或者繁体叫字体簿

上面就是Mac有哪些字体了,而以前每个字体都有个postscript的名字,现在的话就只有你看到的那个名称,例如:「行楷-繁」,这个字体我们会在写LaTeX时候用到。

写LaTeX

终于到了写LaTeX的时候,我先放一段测试的文本:

documentclass{ctexart}
usepackage{xeCJK}
setCJKmainfont{行楷-繁}

begin{document}
您好,LaTeX!

ctex 宏包提供了三个字体选项: nofonts、adobefonts 和 winfonts,默认使用的是 winfonts。如果在 tex 源文件中没有使用其他选项修改字体配置, 则需要操作系统中安装有中文 Windows 操作系统自带的四种 TrueType 字体: 宋体(SimSun)、黑体(SimHei)、仿宋体(FangSong)、楷体(KaiTi)。 其余字体比如隶书(LiShu)、新宋体(NSimSun)、幼圆(YouYuan)、行楷(STXingkai)可以自行安装。

如果使用 adobefonts 选项,则需要操作系统中安装有 Adobe 公司的四款 OpenType 字体:Adobe 宋体、Adobe 黑体、Adobe 仿宋、Adobe 楷体。

此处我们打算使用 nofonts 选项,然后通过 CJK 中文方案将 

繁體字走一波


$$ mbox{難度係數} = sqrt{mbox{累積海拔上升} times 2 times mbox{距離}} $$

end{document}

编译以上这段需要留意的是编译器的选择,这里在Sublime界面按command + shift + P可以调出选择的框(这个在前面的教程链接中有明确的介绍):

6d656744a9a83d534e93543ddeab3309.png
选择XeLaTeX

最后一步,写公式的时候总会遇到直接不显示中文的问题,于是在写公式的时候,我还加上了一个mbox:如下

$$ mbox{難度係數} = sqrt{mbox{累積海拔上升} times 2 times mbox{距離}} $$

出来的效果是这样的:

f81d736df65af1e56b58fb154648a601.png
标楷的中文公式

到此为止我就讲完了在Mac OS上LaTeX的中文使用方式啦。